Traducteurs agréés et assermentés à Quito
Les traductions certifiées émises par les traducteurs assermentés ont valeur juridique de preuve et sont automatiquement admises et reconnues par les autorités compétentes en France et en Équateur.
Traductions certifiées à quito
9h05 del Ecuador est une société de traduction spécialisée, assermentée, juridique et littéraire basée à Quito (Équateur). La maison mère, implantée au coeur du quartier Mariscal de la capitale équatorienne, vous accueille du lundi au vendredi, de 8h00 à 18h00 sans interruption.
Passez-nous voir pour échanger ensemble à propos de vos besoins en traduction certifiée de documents à destination de l’Équateur ou de la France. Grâce à nos qualifications, nos agréments et nos compétences, nous sommes les seuls traducteurs d’Équateur à pouvoir vous offrir des services de traduction assermentée internationalement reconnus, ici comme à l’étranger.
TRADUCTION SPÉCIALISÉE
TRADUCTION JURIDIQUE
TRADUCTION LITTÉRAIRE
LÉGALISATION DE TRADUCTION
Qu’est-ce qu’une traduction assermentée ?
La traduction assermentée
Une traduction assermentée est une traduction certifiée par un traducteur assermenté, c’est-à-dire qui a été nommé par les autorités compétentes (en l’occurrence, les autorités judiciaires pour la France et pour l’Équateur) et a prêté serment, s’engageant au service de la justice et de la communauté.
Les fonctions du traducteur
Outre ses fonctions judiciaires, le traducteur assermenté, qui a la qualité d’expert judiciaire, assure des missions de traduction pour le secteur privé : particuliers, entreprises, organismes internationaux, collectivités…
La validité des traductions
Les experts judiciaires – traducteurs assermentés sont les seuls traducteurs autorisés à produire des traductions ayant vocation à faire foi. De ce fait, leurs traductions revêtent un caractère de preuve et sont reconnues par l’ensemble des administrations.
La formation et la sélection des traducteurs
Les traducteurs assermentés sont choisis sur candidature après envoi d’un dossier étoffé relatant les qualifications, l’expérience, les compétences et la trajectoire des candidats. Sont retenus les candidats les plus qualifiés et les plus expérimentés, affichant une grande expérience en matière de traduction juridique.
Ce processus est très sélectif : seuls les profils les plus aguerris sont retenus dans la liste finale de chaque cour d’appel compétente.
Chez 9h05 del Ecuador
Chez 9h05 del Ecuador, nos traducteurs sont assermentés (experts judiciaires, donc) en France comme en Équateur. Forts de leur expérience et de leurs diplômes universitaires (doctorat, master, maîtrise, licence en traduction, traductologie et linguistique appliquée), ils seront en mesure de traiter vos besoins de traduction certifiée les plus complexes.
EXPERT-TRADUCTEUR
Les traducteurs agréés ont pour mission de traduire des documents qui, en France, relèvent de la compétence des experts-traducteurs. Leur rôle est donc similaire et les traductions que produisent les traducteurs agréés de l’étranger revêtent la même validité qu’un expert traducteur assermenté auprès d’une Cour d’Appel.
Chez 9h05 del Ecuador, nous sommes traducteurs assermentés en France et en Équateur, et cette double qualification internationale nous rend uniques et incontournables en Équateur.
COMPÉTENCES
Les traducteurs agréés sont choisis en raison de leurs compétences et de leur expérience pour figurer sur une liste officielle de traducteurs reconnus qualifiés pour cette fonction. Ces traducteurs agréés sont très diplômés, très expérimentés et pleinement qualifiés pour leur fonction.
Nos traducteurs assermentés de français, anglais et espagnol sont hautement qualifiés : titulaires de doctorats, masters et maîtrises en traduction, traductologie et linguistique appliquée, la qualité des traductions est 100% garantie.
RECONNAISSANCE
À l’étranger, les traductions assermentées sont réalisées par les traducteurs agréés par les Consulats et missions diplomatiques françaises (comme le consulat de France en Équateur) ou les traducteurs assermentés près les cours d’appel compétentes.
Les traducteurs de 9h05 del Ecuador sont assermentés en Équateur (autorité judiciaire nationale, le Consejo de la judicatura) et en France (cour d’appel compétentes). Ils peuvent donc traduire vos documents à destination de la France ou de l’Équateur, entre autres pays.
Où nous trouver à Quito (Équateur)
Notre bureau de Quito vous accueille pour vos traductions certifiées, assermentées et agréées.
9h05 del Ecuador
Juan León Mera N21-241 y Roca
Edificio Cronos · Oficina 501
170143 Quito
Téléphone
(02) 250 11 10
09 84 26 56 53 (Portable et WhatsApp)
Courriel
quito@9h05.com
Lundi – Vendredi
8h00 – 18h00
Samedi & Dimanche
Fermé