La presentación de los certificados de antecedentes penales suele ser una condición obligatoria para solicitar una visa de residente o inmigrante. Como en todos los casos, cuando un documento no esté en español para Ecuador, debe traducirse a español por un prestador de servicios de traducción acreditado, como 9h05 Inc.
Para el caso de las solicitudes de visa fuera del Ecuador, los récords criminales (también conocidos como certificados de antecedentes penales o certificados de buena conducta) deben traducirse al idioma del país de destino, por ejemplo a inglés para Estados Unidos, Canadá, Reino Unido o Australia, francés para Francia, Canadá, Bélgica, Suiza o algún otro país francófono, italiano para Italia, alemán para Alemania, Suiza, Austria, neerlandés para Holanda o Bélgica, portugués para Brasil o Portugal, etc.
El antes llamado récord policial sirve para demostrar que un ciudadano no ha sido objeto de condena alguna y está apto para ser admitido en un país como inmigrante o residente y le abre paso a los trámites de solicitud de visa y/o de estadía temporal o permanente en el país de destino.
9h05 es una agencia de traducción certificada y reconocida mundialmente, habilitada para emitir traducciones juramentadas, oficiales o certificadas, en todos los idiomas que manejamos (español, inglés, francés, italiano, portugués, alemán, ruso, rumano, polaco, neerlandés, catalán, gallego, kichwa, árabe, chino y noruego).
Recuerde que todo documento que haya sido expedido por un organismo con carácter oficial, o cuyo documento reviste un carácter oficial, y que no está en el idioma oficial del país, debe ser traducido por una persona o una agencia de traducción calificada, como 9h05 del Ecuador.
La estructura internacional de 9h05 del Ecuador, además de su habilitación para traducir documentos oficiales y certificación internacional, constituye una gran ventaja, ya que está ubicada en Estados Unidos, Ecuador, Reino Unido, Francia, España, Colombia, Canadá y Australia.