Actualmente, los certificados de promoción o actas de grado son las que avalan la finalización de tus estudios, sean de secundaria o superiores, ya que es el documento que te entrega el establecimiento donde cursaste tus estudios y contiene las firmas de todas las autoridades que representan a dicho plantel y que posterior a eso lo regularizan en el organismo pertinente en el país de origen donde lo obtuviste, sea dentro o fuera del país.
Este certificado es muy importante ya que, algunas veces, en los distintos planteles educativos lo emiten previo a la emisión de tu título oficial enunciando el nombre del título obtenido, el año en cual fue otorgado con los respectivos datos del estudiante, y el detalle más importante es la nota final que obtuviste al terminar todo tu pensum de estudio, ya que es la nota de finalización de los mismos es por ello que el acta de grado tiene que ser traducida con toda la seriedad que amerita el caso.
Ya que es un documento inviolable y único, es muy importante que la traducción del mismo no tenga ningún tipo de error por lo que se debe realizar la traducción en agencias certificadas con licencias vigentes y experimentadas en este tipo de traducción de documentos porque son las encargadas de asesorar y guiar al cliente, indicándole qué tipo de traducción necesita dependiendo del país al cual lo vaya a enviar.
En algunos casos, los planteles educativos otorgan este tipo de documentos en el idioma requerido, pero algunos suelen tener algunos errores ya que con el volumen de estudiantes que requieren de este servicio no se da una prioridad a la revisión de los mismos, para evitar este tipo de errores que puede costar la pérdida de una plaza de estudio, es mejor utilizar lugares certificados que personalizan al 100% tu certificado de finalización de estudios.
Si quieres obtener más información sobre nuestros servicios, nuestras traducciones, nuestras tarifas, nuestra filosofía o nuestra trayectoria, puede seguir visitando nuestra página web.