Escuela de Traducción de 9h05 Group – cursos especializados de traducción

Escuela de Traducción de 9h05 Group

9h05 es una sociedad de traducción con presencia y reconocimiento internacionales. La alta especialización y el conocimiento práctico y teórico de sus traductores profesionales enriquece al Nefertiti Research Lab, área de investigación y desarrollo dedicada al mejoramiento de la calidad de las traducciones y, en general, de los procesos de producción y de generación de conocimiento en traductología.

Cursos especializados en traducción

En ese marco, la Escuela de Traducción de 9h05 Group ofrece cursos especializados dirigidos a traductores que desean mejorar su práctica, que buscan profundizar sus conocimientos en determinadas áreas de especialización, tales como la traducción jurídica o la traducción literaria, entre otras; o simplemente traductores ávidos de adquirir nuevos conocimientos teóricos y prácticos enriquecidos por la experticia internacional de 9h05 Group.

Todos los cursos propuestos por la Escuela de Traducción de 9h05 conjugan la teoría de las diferentes disciplinas (derecho, lingüística, literatura, etc.) con la práctica, a través de casos prácticos de traducción con textos reales, anonimizados; y de tutorías minuciosas que buscan mejorar aún más las habilidades de los traductores evidenciando la importancia de la especialización, de la adaptación y de la precisión y rigurosidad terminológica.

Mediante la plataforma de educación a distancia de la Escuela de Traducción de 9h05, usted puede estudiar en total autonomía, a su ritmo y según su disponibilidad. Además, tendrá a su disposición lecciones detalladas, materiales didácticos (videos, textos reales, ejercicios, etc.) y una extensa bibliografía especializada.

Los cursos de la Escuela de Traducción de 9h05 Group son diseñados y dispensados por Benjamín Aguilar-Laguierce, cofundador de 9h05, traductor profesional con más de 15 años de experiencia, reconocido perito internacional y doctorando investigador en traductología y lingüística aplicada en la Universidad Bordeaux-Montaigne, laboratorio Ameriber UR 3656, en donde además colabora en la gestión del Bulletin Hispanique, reconocida revista científica francesa dedicada a los estudios hispánicos.

Oferta de cursos de traducción

Los cursos ofertados por 9h05 Group se enfocan en las siguientes áreas:

  • Juritraductología (estudio de la traducción jurídica)
  • Traducción literaria y editorial
  • Teoría de la traducción
  • Traducción especializada
  • Gestión de la traducción
  • Software y herramientas de traducción (CAT/TAO, glosarios, etc.)
  • Terminología y gestión terminológica

Temáticas de los cursos de traducción especializada

En nuestra Escuela de Traducción encontrará diversos cursos temáticos, entre ellos: 

  • Curso de Traducción jurídica inglés-español: curso de 50 horas de duración repartidas en 5 módulos, más un módulo introductorio y el examen final. En el curso se estudia el Common Law y del derecho romano-germánico (introducción), la teoría de la traducción y de la traductología, el protocolo de derecho aplicado a la juritraductología; los métodos, estrategias y herramientas de traducción, y el control de calidad en traducción. Más información.
  • Traducción literaria inglés-español: curso de 50 horas de duración repartidas en 5 módulos, más un módulo introductorio y el examen final. En este curso de aborda la traducción y los géneros literarios, la teoría del discurso traductológico, la traducción de culturemas, la normativa ortotipográfica y corrección estilística, así como la práctica de traducción literaria. Más información.
  • Técnicas y métodos de traducción: curso exprés de 5 horas de duración que presenta las diferentes técnicas y métodos de traducción permitiendo simplificar la práctica profesional y optimizar el tiempo de producción. Más información.

Proceso de inscripción en los cursos de traducción

El proceso de inscripción es sumamente sencillo. Escoja el curso que desea en línea, añádalo a la cesta, escoja su medio de pago y siga los pasos. En pocos minutos recibirá la confirmación y sus credenciales de acceso a la plataforma de educación a distancia y podrá empezar a gozar de esta inversión para el mejoramiento de habilidades.

Si es un traductor confirmado, dependiendo de su especialidad, esta inversión le permitirá adquirir mayores destrezas, mejor precisión, cuestionarse su práctica y mejorarla para incrementar la calidad de su prestación y sus ingresos; o incluso descubrir nuevos mundos como el de la traducción literaria y editorial.

Si es un traductor novicio, esta inversión será la oportunidad de aprender todo aquello que el tiempo limita en las aulas tradicionales, descubrirá el mundo de la traducción, jurídica, literaria, o las dos, desde la especialidad de la materia y aprenderá su aplicación práctica con textos reales beneficiándose de la experiencia internacional de 9h05. Será la ocasión para proyectar su futuro profesional.

Si su pasión es la traducción, no lo dude, capacítese con nosotros y aproveche nuestra experiencia de reconocimiento internacional.

Cultive su pasión, cultive su conocimiento con 9h05.

¿Desea información detallada? Contáctese con nosotros o visite nuestra página de la Escuela de Traducción o nuestra plataforma de aprendizaje en línea.

Human-powered translations. Experiencia. Experticia. Excelencia.

 

Nota: Todos los programas, materiales, videos, textos y demás contenido de los cursos ofertados por la Escuela de Traducción de 9h05 son de propiedad de 9h05 International, por lo que está prohibida su utilización, publicación total o parcial, así como toda reproducción con fines comerciales. La utilización en artículos académicos está condicionada a que se indique claramente la fuente y, en general, los derechos de autor conforme al estilo de referencia bibliográfica empleado; y a que no se realice ninguna modificación o alteración y que se reproduzca fiel e integralmente el contenido.

Scroll al inicio