Bad translations: symptoms

What are the symptoms of a bad translation?

These mainly constitute visible mistakes in the grammar, punctuation and syntax. Sometimes uncertified translators will use terminology incorrectly without checking the precise meanings of certain words/phrases. They may also choose to carry out direct/literal translations, which can be erroneous. The sentence structure and grammar will be too similar to that of their own native language […]

What are the symptoms of a bad translation? Read More »