Nos services de traduction
9h05 International
La traduction
Jean-René Ladmiral définit l’acte de traduction comme « un cas particulier de convergence linguistique », une « médiation interlinguistique » qui permet le passage d’information entre personnes parlant différentes langues. La traduction est ainsi l’acte de « passer un message d’une langue de départ à une langue d’arrivée ».
La traduction désigne tout autant l’activité de traduire, l’activité de la personne qui pratique (le traducteur) et le résultat de cette activité, le produit livré au client, à savoir le texte.
De son côté, Antoine Berman voit en la traduction « une activité souterraine, cachée » qui est « largement restée ‘impensée’ comme telle ».
- Traduction d’ingénierie
- Traduction pharmaceutique
- Traduction de sites web
- Traduction électronique
- Traduction médicale
- Traduction pour l’industrie
- Traduction gastronomique
- Traduction viticole et vinicole
- Traduction pour la mode et le luxe
- Traduction nautique
- Traduction mécanique
- Traduction de journalisme
- Traduction pour le droit
- Traduction de normes
- Traduction certifiée (niveau 1)
- Traduction certifiée et légalisée (niveau 2)
- Traduction certifiée, légalisée et apostillée (niveau 3)
- Traduction de pouvoirs et de procurations
- Traduction d’actes notariés
- Traductions pour l’état civil
- Traduction de permis de conduire (traitement urgent et normal)
- Traduction de casier judiciaire (traitement en urgence et normal)
- Traductions universitaires
- Traductions pour les démarches de visa et migratoires
- Traduction certifiée hybride, mêlant la certification du traducteur assermenté à un domaine de spécialisation particulier
- Traduction de contrats
- Traduction de textes de loi
- Traduction d’arrêts et de décisions judiciaires
- Traduction de commentaires juridiques
- Traduction de communications et d’échanges des acteurs de la justice (avocats, juges, notaires, huissiers, clercs, officiers de police judiciaire, etc.)
- Traduction pour la justice
- Traduction pour les établissements pénitenciers
- Traduction pour l’enseignement du droit
- Traduction de romans
- Traduction de poésie
- Traduction de nouvelles
- Traduction de bandes dessinées
- Traduction d’essais
- Traduction de divulgation scientifique
- Traduction de livres de recettes
- Traduction de récits
- Traduction de littérature jeunesse
- Traduction de littérature de genre
Rendez-nous visite
45 rue Grangeneuve
33000 Bordeaux
Contactez-nous
À votre service
Nous nous ferons un plaisir d’apporter la solution de traduction dont vous avez besoin.
Écrivez-nous
Vous pouvez nous contacter pour en savoir plus à propos de nos services en nous envoyant en courriel. Nous vous répondrons rapidement.
Parlons-en su WhatsApp
Si vous souhaitez échanger avec nous de façon plus interactive, spontanée et rapide, vous pouvez lancer un chat avec nous grâce à WhatsApp. Nous vous répondons très vite.
Service client
Pour accéder à tous nos canaux de service client et connaître tous les services de traductions, services éditoriaux et services de légalisation que nous proposons.